one day a week, and sometimes only a half day.
Q And what was your task as personal assistant?
A We had to handle the incoming mail: we had to go through it and pick out that which had to be reported, as well as the mail which had to be passed on to other departments, and to present new plans to the Plenipotentiary.
Q Who called staff conferences? Do you know that?
Q You participated in all these conferences? returned from inspection trips and reported?
A Later, yes. That happened quite frequently, but more often in the beginning.
Q That you were present, or that inspection trips took place?
Q There were fewer reports made later?
Q What was the reason for that? surprising reports about had conditions in Germany come to your knowledge; that is, as to camps and places of work in industries? inspection trips which I made under orders, that was at once discussed with the competent offices and corrected.
Q Sauckel had to work with a number of offices. Was there a specific amount of opposition against his work?
Q What cases were those?
A For one, the Party Chancellery; and the other was the Reichsfuehrer SS and Chief of the Secret State Police.
Q Do you know of specific cases, speaking of the Reichsfuehrer SS? coming from the East, so far as the principles of the Reichsfuehrer SS were carried out, was contrary to the attitude and the principles of the General Plenipotentiary for labor Commitment. The Reichsfuehrer SS was not inclined to accept the for-reaching, positive demands of the General Plenipotentiary for Labor Commitment. The same was true, in other fields, of the head of the Party Chancellery.
Q What fields were those?
A For example, social security, or social insurance. In that case the Party Chancellery was of the opinion that an equality with German workers in fact, and for political reasons, was not justified.
Q And what did Sauckel say? basis of his principles. In part he was quite unsuccessful, but in part he was successful, after great efforts. practically, was only carried out in March of 1945 by decrees. Labor Commitment send special reports to you, or did you speak to the Gauleiters? the competent Gauleiter of the district cited had to be present, and the current questions had to be discussed with him.
Q Did you take part in meetings of the Central Planning group? the General Plenipotentiary for Labor Commitment. equality was achieved for the Eastern workers with the rest of the workers. Aren't you mistaken? Wasn't it the year 1944? I will put the decree to you
DR. SERVATIUS: Mr. President, I will have it presented to the witness in a moment:
we are looking for it. BY DR. SERVATIUS:
Q What was the relationship between. Speer and Sauckel? Labor Commitment was made upon a suggestion which Minister Speer had made to the Fuehrer.
DR. SERVATIUS: I refer to document 58, in document book number 2, page 167 of the German text, and page 156 of the English text. That is the decree concerning conditions of employment of Eastern workers, of March 25, 1944, and I read paragraph 2:
"Remuneration for work.
"The same wage and salary conditions apply for the Eastern workers as for the ether foreign workers. Eastern workers are paid wages only for work actually done."
THE PRESIDENT: How did the wages compare with, the wages of the German workers?
THE WITNESS: It was a regulation that the German wages for the same type of work should be the basis, in order to avoid additional profits for the industries which read Eastern workers. BY DR. SERVATIUS: Sauckel his position concerning the policies of Sauckel?
Q Can you describe that to us?
A I did not take part in that conference: I only know about it from the description given by my colleague, Dr. Hildebrandt, who participated in that meeting with Gauleiter Sauckel. It was the first meeting between the two gentlemen after Reich Minister Goebbels had become Reich Plenipotentiary for Total War. During that conference Minister Speer was also present, and, in the course of that conference, Minister Dr. Goebbels reproached the General Plenipotentiary for Manpower.-
THE PRESIDENT: He is now telling us, is he not, what Hildebrandt told him?
DR. SERVATIUS: Yes.
THE PRESIDENT: Well, Hildebrandt has been in the witness box and ha hasn't been asked about it.
DR. SERVATIUS: These two witnesses came only for a very short time, and I ask to be permitted to have this witness say what Hildebrandt told him. a very short time.
THE PRESIDENT: Dr. Servatius, the Tribunal does not think that you ought to be allowed to ask him that question. BY DR. SERVATIUS:
Q. Were there any difficulties with Speer?
A. Not at the beginning. In the course of years, difficulties arose -
THE PRESIDENT: (Interposing) We have had the relationships between Schacht and Speer gone into elaborately.
DR. SERVATIUS: Yes. I will withdraw that question. BY DR. SERVATIUS:
Q. Did you office have anything to do with the commitment of concentrate camp inmates?
A. No.
Q. Did you not receive reports about the fact that manpower disappeared from industry, and then was converted into concentration camp inmate groups?
A. No, I did not receive any reports about that.
Q. Is it known to you that concentration camp inmates were committed in large numbers for work?
A. That was the general practice, to put inmates to work.
Q. You did not receive any reports about that, did you?
A. An effort was made to pain influence to such an extent that reports should be sent to the offices of the labor administration, so that they could be considered in relation to the general manpower commitment. But these report were not received by the labor offices.
Q. Then I have only a few more questions concerning the control offices which had been established in order to investigate conditions among the worker trol system? I am thinking of the office of Ambassador Scapini. How did these offices work? Did you hear anything about it?
A. Nothing was known to me in detail about the offices of Ambassador Scapini. I think this existed, but to my knowledge that office of Scapini was concerned with the care for French prisoners of war, rather than with the care of French civilian workers, because for the latter a special civilian office under the leadership of Mr. Bruneton was established.
But generally there existed a representation of foreign workers within the German Labor Front. However, there were so-called Reich liaison offices which were in existence from the central office through the Laws, all the way down to the lower level, and there were several people employed in each of these liaison offices who investigated and negotiated with the offices of the German Labor Front or other offices of the labor administration.
Q. These were German employees that you mentioned?
A. No: they were foreign employees, in fact, from almost almost all countries.
Q. Within the industries, were there representatives of the workers who had contact as liaison men with the supervisory offices of the German Labor Front?
A. Not to my knowledge.
Q. For the Eastern workers, there also existed a control office. Do you know of that office?
A. That was with the office of Roseberg; and there was a special office for that pupose.
Q. How did that office work? Did you act any information about that?
A. Yes. It had continuous contact with the competent offices of the labor administration.
Q. And whom had this office to contact if it had complaints? The Labor Front, the office of Sauckel, or the office of the Minister of Labor? To whom did they have to go?
A. That depended on the kind of complaints which were to be made.
Q. I will give you an example: complaints about labor conditions.
A. In that case, on had to go first to the local labor office to have the conditions examined and investigated, and to get clarification about the actual conditions.
Q. And if it dealt with questions of housing and nutrition, to whom did one go?
A. First to the offices of the German Labor Front, which, in a decree of the General Plenipotentiary for Manpower -- I believe it was Decree No. 4 -was charged with the care and comfort of workers.
Q. And did the Labor Front report to you?
A. No. They investigated, these things first on their own, and tried with a great deal of confidence to have them straightened out.
Q. Then the Labor Front itself, in fact, acted as the highest authority for questions and complaints about the care and comfort of the workers?
A. If you want to say it like that, yes.
Q. The supervised the treatment of prisoners of war? Was there any complaint department there?
A. No.
Q. Who had charge of that?
A. The high command, of the armed, forces.
Q. The Reich inspectorate was also a control office. What did Sauckel have to do with the Reich inspectorate?
A. That must be an incorrect expression. I do not know what kind of Reich inspectorate you mean.
Q. I mean the inspectorate for the trade.
A. As a matter of principle in Germany, for the conditions of labor in industry, those inspectors for the trade were competent. As far as protection of labor within the industries was concerned, they had to see that decrees issued were carried out. Therefore, in case of complaints, they were competent in that field.
Q. Was Sauckel accused by other offices that he was doing too well for the workers? And was there not a certain amount of envy of foreign workers?
A. Yes. Such accusations or reproaches came from three places -- of course, from the two places that I have mentioned before, in the two instances of the objections and the resistance against demand's which were considered to be going too far, and from the office of Bormann and the office of Himmler. That went so far that the General Plenipotentiary for Labor Commitment was accused of being slightly inclined to bolshevism.
DR. SERVATIUS: Then I have no more questions of this witness.
THE PRESIDENT: Do any other defense counsel wish to ask any questions?
(No response)
THE PRESIDENT: Does the prosecution wish to?
(No response)
THE PRESIDENT: The witness can retire.
DR. SERVATIUS: Mr. President, I do not know whether the witness Jaeger has arrived yet.
THE PRESIDENT: I am told not.
DR. SERVATIUS: I assume that he will be here by Monday, and I would suggest that I be permitted to submit some more documents, or maybe that I be permitted to use an interrogation of the witness Goetz which is also in the document book, and may be permitted to refer to several Passages. It is a very long affidavit, and it throws some light on the matter.
THE PRESIDENT: You probably have some remarks to make about your documents, have you not, which will take you up until one o'clock?
DR. SERVATIUS: Yes.
Mr. President: the document book contains primarily the decrees which Sauckel issued, and they are evidence of what has been told here by witnesses and by the defendant himself as a witness. As far as possible, the book is subdivided in various fields: but since the decrees were issued frequently about many fields at one time, that also holds true for the book. I do not want to read in deatil. I should only like to emphasize the decrees about police matters. That is document 6, which is on page 16, Document 10, on Page 22, and Document 14, on Page 25.
THE PRESIDENT: You understand that you must offer in evidence each document or number of documents that you want to put in evidence? It is not sufficient to put it in your document book. So if you state the document which you wish to put in evidence.
DR. SERVATIUS: Yes, Mr. President. These documents are contained in a collection of laws and decrees which has already been submitted.
THE PRESIDENT: The whole thing you mean? The whole thing has been submitted?
DR. SERVATIUS: It has as far as I know. That is Document 3044 PS, Enactments, Regulations, announcements.
THE PRESIDENT : Well, probably only a small part of 3044 PS has been read and therefore, unless it is translated into the four languages, it doesn't form part of the record. Dr. Servatius, if you will go into the matter and offer what you want to offer in evidence on Monday morning, that will be quite satisfactory.
DR. SERVATIUS: Very well. Now may I refer to them and then I will present the documents on Monday?
THE PRESIDENT: Yes.
DR. SERVATIUS: These enactments of the Reichsfuehrer SS and decrees I have submitted in order to show how, in this difficult field also, an improvement had been achieved. Decree No. 6 was issued shortly before Sauckel came into office and one has to consider that in order to show a fait accomplit. The next decree, that is document No. 10, shows already an improvement. It deals with the barbed wire and the leave that the workers are to be given, and that, of course, is loosened in the next document. Document No. 15, that is Decree No. 4 which has already been submitted, that is probably the most important first decree, which gives the principal outlines of methods of recruitment as well as of transportation and treatment in Germany. Decree No. 16 deals with the commitment of Eastern workers and gives the first principal regulations, because until then a definate legal regulation which would have been uniform did not exist.
Then I come to document No. 19, which is on Page 54 in the English text. That is a decree and a circular letter from Sauckel to the Gau Labor offices and the Gauleiters of 14 October, 1942, concerning good treatment of foreign workers. This letter is an intervention on the part of Sauckel to remove poor conditions and to correct points of view of which he had been informed. I quote here in the German text on Page 19 the following: -
THE PRESIDENT: Well, that document has been quoted already I think, hasn't it
DR. SERVATIUS: In part, the document has already been mentioned.
THE PRESIDENT: Which part has not been quoted?
DR. SERVATIUS: That is Page 53 in my book; in the English text, Page 54.
THE PRESIDENT: Page 54 is only the heading.
DR. SERVATIUS: Yes, the heading, the decree and letter of 14 October, 1942, and on the next page the text begins. The first page contains only the heading.
THE PRESIDENT: But Page 55 in the English text, the beginning of the document has already been read.
DR. SERVATIUS: The beginning has been read.
THE PRESIDENT: Then what did you want to read?
DR. SERVATIUS: I should like to read the whole thing in order to show how far Sauckel -
THE PRESIDENT: Well, you see, beginning with the words "if in a Gau didtrict the statement wee recently still made", that has been already, down to the bottom of that paragraph.
DR. SERVATIUS: I have here only a short notation. If it has been read entirely then I do not have to read it again.
Document No. 20. on page 56 in the English document book, deals with the service laibility of foreign female domestic helpers labor draft, where it is pointed out particularly that a forced transfer of foreign workers domestic employment would, not be carried out; which shows again and underlaines the demand made by Sauckel that only voluntary workers should be taken for domestic employment.
Decree No. 21 establishes the work Book. That is in the English text on Page 57. The purpose of the Work Book was such as Sauckel has stated here, to make possible a registration of manpower so that one should not lose control and supervision, and first of all, in connection with that, the Eastern workers should benefit by an allocation of lines such as Sauckel has explained; a central office should be established and, on the basis of that, that should facilitate the transport of the workers back home at a later date.
That was the measure of the Work Book.
Then we come to Document No. 22 of 23 July, 1943, about limitation of the udration of employment of Eastern workers, of employment contracts, where it is said, as a matter of principle, that the duration should be two years, with certain modifications, and that leaves and premiums should be granted for work accomplished a leave in Germany should be provided and, under certain conditions, a leave at home. For the vacations in Germany, such as can be seen here, special leave center leave camps for Eastern workers had been established. The reason was that, on account of transport conditions and other circumstances, these workers could not make the trip home, especially if they came from districts which, in the meantime, were no more occupied by Germans.
Then there follows Decree No. 13. That is Document No. 23, on page 62 in the English Document Book. That decree deals with the safeguarding of order in industrial plants. It is the decree on the basis of which measures could be taken for the safeguarding of order and discipline. I have submitted them in order to show that they were valid as well for German as for foreign workers and there were no rules of exception which would be directed against Eastern workers.
I refer to Document No. 26 then. That is page 66 in the English Document Book. That is a decree of 24 July, 1944, according to which the position of domestic workers from the East should be put on an equal footing with that of the German workers as a matter principle. The hours are regulated, time off; that is every week the female domestic worker has to have a certain amount of free time. The question of vacations is regulated in Paragraph 7, that they will be granted a leave after twelve months.
THE PRESIDENT: Are those figures right in Document 26, Page 67 in the English Document Book? Working hours to fall between 6:00 o'clock in the morning and 9:00 o'clock at night?
DR. SERVATIUS: It says there: "The regular working hours, including intervals in preparation for work, are to fall between 0600 and 2100 hours, if special conditions do not call for other arrangements." That doesn't mean that the work should be done from 6:00 o'clock in the morning until 9:00 o'clock at night, June-1-M-EF-11-2. Price.
but between these two extremes these people have to work. It means to say -
The President: Are the figures correct?
DR. SERVATIUS: The figures are correct. plants, their position in industrial plants. It is a decree by the German labor Front. There are come principal statements made there. "The pleasure in work and willingness of German workers was not under any circumstances to be endangered by a material improvement in the position of foreign workers. Concerning the treatment of foreign workers, it must be taken into consideration that they came coluntarily to Germany and are making their labor available for the carrying out of tasks of military importance. In order to retain their pleasure in work, regard for their contract conditions, absolutely just treatment and general care and attention are presupposed." Document 28 is the agreement between Ley and Sauckel on page 74 of the English document book, concerning the central inspectorate. It has already been submitted by the prosecution. Reich Inspectorate has the following tasks: "The supervision of the execution of my regulations and decrees; on the basis of practical knowledge gained, the Reich Inspectorate shall make suggestions, propose improvements ant faster mutual exchange of experiences." offices. In the English document book, that is on page 79 and is entitled "French agencies for the care of the French workers utilized in the Reich." I believe I have already read the document here. With that, I have finished document book one.
THE PRESIDENT: Very well, we will adjourn.
(The Tribunal adjourned until 3 June, 1946 at 1000 hours.)
THE PRESIDENT: Dr. Servatius.
DR. SERVATIUS: Mr. President, I present the information that the witness Jaeger is expected to appear in about half an hour. I shall present and read some other documents from my document book, if it please the Tribunal. ments, with exception of Document 16, which I have left out by mistake. It is the "Memorandum for Eastern Workers." I need not read it, but shall only refer to it.
I have submitted as Exhibit No. 1 the manual for the "Commitment of Manpower," and in this exhibit we find the following documents which I have in part quoted, or shall quote right now: Documents 12, 13, 15, 22, 28, 58A, 67A, 82, 83, 85, 83 and 88.
Then I have submitted Exhibit No. 2, "Special Proclamation Condition of Eastern Workers and Soviet Russian Prisoners of War," which contained the following documents: Nos. 6, 32, 36, 39, 47 and 52.
Then as Exhibit No. 3 I have submitted the manifesto for "Commitment of manpower" document No. 84.
Then as Exhibit No. 4, Labor Laws and collection of text of German Labor Laws, which contains documents Nos. 16, 31 and 49.
As Exhibit No. 5 I submitted a book, "The Fighting Speeches of Fritz Sauckel"; that is document No. 95.
Then as Exhibit No. 6, this has been submitted, The National Socialist Government activity in Thuringia.
As Exhibit No. 7, "The National Socialist Government Activity in Thuringia" for the years of 1933 and 1934. That contains document No. 97.
I have also submitted as Exhibit No. 8 the booklet entitled, "Europe work on Germany," which has already been submitted as RS No. 5.
Sauckel, which is very short. It refers to an incident of Fritz Sauckel, allegedly an evacuation of the camp of Buchenwald. I quote briefly from only an eight line affidavit.
"Between the 4th and 7th of April 1915, approximately; I was present when my father, Gauleiter Fritz Saucker, has a conference in his office. At this occasion the question of the Buchenwald camp was discussed and the following was decided:" That is in document book No. 94, page 247. Continuing the quotation: "A certain number of guards should remain at the camp until the arrival of the foe, in view of transmitting the camp prisoners to him. I present the preceding affidavit in order that, it be submitted to the International Military Tribunal in Nurnberg. I am ready to swear to the truth of my declaration. Dieter Sauckel." I submit this as Exhibit No. 8.
In Exhibit No. 205, which has been submitted the following documents are contained which I shall quote later: Nos. 7, 10, 14, 18, 19, 27, and 41. collection of laws. I have had an individual research in the library, and I do not know whether necessary to submit it individually, or whether sufficient if I quote here and point out in what volume they can be found, that is the Reichsgesetzblatt.
THE PRESIDENT: Are they in your document book?
DR. SERVATIUS: Yes. They are short excerpts from the Reichsgesetzblatt, official publications of law.
THE PRESIDENT: Dr. Servatius, I think it would be convenient if you gave their exhibit numbers, if they are in your book, but I do not quite understand how you are arranging these. You told us that number one contained a great number of other numbers. Now is number one the exhibit number?
DR. SERVATIUS: No.1 is the Exhibit number and within this Exhibit there are the documents with the individual numbers which -
THE PRESIDENT: In the books ?
DR. SERVATIUS: Yes.
THE PRESIDENT: So that you are only submitting -- up to the present you have only gotten so far as none exhibits.
DR. SERVATIUS: Yes.
THE PRESIDENT: And then you are going to give these various laws which you have in your books additional exhibit numbers. They will be 10 to -
DR. SERVATIUS: I did not know whether it was necessary to submit these laws as exhibits, as I know they have already been submitted -- these Reich laws. They are an official collection of laws, the Reichsgesetzblatt of 1942, 1940. Of course, Ican take out individual sheets and submit them here.
THE PRESIDENT: Wouldn't it be best if you submitted them as, say, Exhibit 10, and then told us the numbers in your books which are contained in No.10?
DR. SERVATIUS: Then it would be necessary to submit that exhibit, the original text. That is the collection of laws. I would have to submit it, and I wanted to avoid that; because they are known.
THE PRESIDENT: We can take judicial notice of them.
DR. SERVATIUS: Yes, I ask the Tribunal to take official notice of them I will only point out, then, the last publication in which these documents can be found, and ask that judicial notice be taken of them.
THE PRESIDENT: Wait a minute. Which was the first Reichgesetzblatt, the one which contained 8, 11 and 17?
DR. SERVATIUS: 1942.
THE PRESIDENT: Oh, yes.
DR. SERVATIUS: The second was Reichsgesetzblatt 1940, with Document 45 The fourth is Reichgesetzblatt -- rather, Reichsarbeitsblatt (Labor Publication), Document 33.
THE PRESIDENT: What year, though?
THE SERVATIUS: 1940. No.9, 35, 40, 45, 50, 51, 64 A. 48, 54, 55, 57, 60, 60A, 61, 62, 64 and 68. 58, 59, 65, 67 and 89.
I will briefly go through the Document Book now. I begin with Document Book No.2. prisoners of war. That is the agreement of the 27th July 1939. There is an excerpt on the labor of prisoners of war, and in Article 31 the prohibited labor is mentioned. of Labor about the use of prisoners of war in places of employment, and there it is pointed out in detail for what types of work these prisoners of war can be used. And among these types of work there is not the manufacture of arms, only work in agriculture, forestry, important road-building, canals, large factories, and similar details. took place, that is, the collaboration of the camp with the management of the industry, that a contract was worked out which took care of the regulations in detai , and it can be seen from there that the agency of Sauckel had nothing to do with that. prisoners of war and the attitude towards prisoners of war, a memorandum which was drawn up jointly by the OKW and the Ministry of Public Enlightenment and Propaganda:
"Prisoners of war must be treated in such a way that their full productive capacity will be for the benefit of industry and food economy; a presupposition for this is sufficient nourishment." worker status of prisoners of war for work in Germany and shows that they get a certain compensation, that is a financial compensation, for trying to main-tain a separate household -- all of which shows these workers were really treated like civilian workers.
Belgian, Dutch prisoners of war by their relatives in the Reich. It says:
"Visits to French, Belgian and Dutch prisoners of war, likewise Italian Military internees, are permitted only to wives, parents, children and sister's who work in Germany or have their homes in Alsace or Lorraine, and then only on Sundays and holidays." for the use of prisoners of war, and it deals with the time, the working hours:
"The daily working time, including the time of marching to and from work, should not be more and not less, than that of the German worker."
And then it says:
"The right of the prisoners of war to a continuous rest period of twenty-four hours, to be granted when possible on Sundays."
Under Paragraph 7 of that same document it is stated that:
"Neither the employer nor his relatives, nor his employees, are entitled to carry out any punitive measures against the prisoners of war." accommodations, food. It is Directive 9 from Sauckel concerning the inspection of accommodations, food, heating and upkeep of the camps by camp artisan. It is dated the 14th of July, 1942:
"By August 10, 1942, an inspection of all industrial establishments in their respective regions which employ foreign labor must be carried out by all labor offices with a view to establishing that they duly abide by all regulations and decrees governing accommodation, feeding and treatment of all foreign male and female workers and prisoners of war. It is my desire that the administrative offices of NSDAP and DAF participate in this check-up in an appropriate measure."
Furthermore, under 2 Q in the same document it is stated: their respective Food Control Offices (Department A) to insure the allocation of the supplies needed for foreign labor working in their camps during the coming winter."
The decree closes with a directive that artisans should be employed in the camp and are to be paid by the camps, and are to be charged with its upkeep and repair.
Paragraph 3 of this document reads:
"All establishments are directed to order minimum of fuel and provide storage facilities in due time, so as to permit heating of camps and billets on the setting in of cold weather. They should immediately advise their Economic Board of their needs at once." Eastern workers, which contains camp rules. It says:
"The General Plenipotentiary for Labor Commitment has issued notice sheets for the plant supervisors and Eastern workers, now that the commitment of Eastern workers has been intensified."
The camp rules then go on to say:
"Eastern workers, you are finding in Germany wages and bread, and you are safeguarding by your work the maintenance of your family"-
THE COURT: Couldn't you summarize these documents more shortly?
the task of the German Labor Front, DAF, which is explained in detail.
Document 42 deals with the same subject. That stresses the inspectorates and says that for the care of foreign workers all necessary measures have to be taken, the supevision offices and other offices have to regulate that together with the Labor Front. It is ministered by Reichs Labor Minister Seldte, not by Sauckel; and from document 43 one can see that Sauckel has not become the Labor minister. to which I will refer in detail later. But as to the document 43 I should like to stress again the position of the inspectorates, the "Gewerbeaufsichtsamt." And here is the question of responsibility for hygiene, and it says in the end the authority in the sense of the new regulation is the "Gewerbeaufsichtsamt" and inspectorate. It is important for the medical supervision which, after all, has been taken car of by the inspectorate; which the witness will show later on. sleeping quarters, and about medical care; signed again by the Reich Labor Minister Franz Seldte.
The next group of documents deals with food. Document 45 is the meat inspection law which treats the question how far meat is in condition fit for consumption and can be used.
THE PRESIDENT: Dr. Servatius, about the inspection of meat, we do not require any further information about it.
DR. SERVATIUS: Then 46 shows that the foreign workers if they were not in the camp received their food rationing cards. was responsible for determinging the nutrition quotas. The document also gives the rations. I mention only a few for foreign workers. 2600 gram of bread per week. That increases, and we can reach that later in case these questions should become important.
THE PRESIDENT: Page 126 shows that prisoners of war are employed in the armament industry, doesit not? Page 128.
DR. SERVATIUS: It says there the food rations of Soviet prisoners of war working in the armament industry as far as they are in camps; and then there is a list of rations. I cannot see -
THE PRESIDENT: 128 in English, page 128, lines 4 to 12, treatment of the sick; All prisoners of war and eastern workers, male and female, who are employed in the armament industry.
DR. SERVATIUS: It says there: All prisoners of war or eastern workers who are employed in the armament industry. Armament industry is not weapons manufacture -- armament manufacture. out a short sentence but I can do without that. It refers to the taking along of food in case of trips to the home country. That has to do with supplies one the trip home. on diet in the hospitals; and that was also taken care of.
The next group are questions of wages delat with. The first is document 50.
THE PRESIDENT: It seems to me sufficient if you give us a group and then tell us what it deals with, when we can look at it.
DR. SERVATIUS: Yes. That is from 50 to 59. There is one left out, document 56. The questions of wages. And charts are included here, and one has to deal with these things when they become acute. Therefore, I shall not make any specified statements about that now. 58 about medical care. I believe here also I do not have to go through the documents because they will become only necessary in connection with the subject -
THE PRESIDENT: Give us a group and tell us what it is about and then we can look at it.
DR. SERVATIUS: Yes. It deals with the medical care and, as I said, it becomes only interesting in dealing with details when a particular case becomes acute. It is not necessary to present them now. power are contained in the manual. I would like to refer to one in particular that is of the 6th January '43, a speech made on the 6th January '43 which was after the conference between Sauckel and Rosenberg.